План работы пользователей над статьями-переводами

Страница, в комментариях на которой пользователи могут сообщать другим о работе над переводом зарубежного материала. Это позволит нескольким авторам не браться за работу над одним и тем же текстом. И, возможно, кооперироваться.

Да, я всё же сдаюсь под натиском Андрея Маркова. В этой начальной версии страницы просто присылайте в комментариях ссылку на выбранный вами материал. В ближайшее время появится возможность удалять свои комментарии (на случай, если работа над материалом завершена).

Если идея выстрелит, в будущем нарастим сюда дополнительный функционал для авторов.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Подписаться на комментарии
57 Комментарий
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Alexandr Tarlakovsky
7 месяцев назад

В ближайшие дни переведу статью «Роберт Зубрин — Апостол Космоса».
Прошу не дублировать.

Андрей Марков
Alexandr Tarlakovsky
7 месяцев назад

Спасибо за перевод обеих статей, Александр!

Ігор Каліш
Alexandr Tarlakovsky
7 месяцев назад

Прочитал… Интересно.
Оказывается это Зубрин привел Маска в Марсианское общество и зарядил идеей полета на Марс.
Также — Зубрин не верит в то что Маск все же сможет построить Старшип так быстро, но ему нравится безрассудное упорство и настойчивость Маска, которые, по мнению Зубрина, могут привести к успеху.
Но… переводчик из меня плохой… IQ слишком низкий… 🙂
И да….
Я не являюсь безумным фаном ни Зубрина, ни Маска.
Зубрин слишком консервативен к каким либо модификациям его Марс Директ.
А Маск мне нравится (лишь нравится) тем что он просто игнорирует все правила и сроки разработки и постройки космических аппаратов, которые содавались десятилетияыми, в США и Союзе, теперь Россия.
У Маска свои взгляды на все это, и это придаёт энтузиазм всем участникам космических разработок.
Жду перевод!

Alexandr Tarlakovsky
Ігор Каліш
7 месяцев назад

Давайте не будем забегать вперед. ) И комментировать машинный перевод гугла. )

Ігор Каліш
Alexandr Tarlakovsky
7 месяцев назад

Я читаю только оригиналы, и только на английском!….
Уже вот 25 лет…
И да — пользуюсь английским каждый день на работе: и в разговоре, и для написания необходимых докуметов … Т.е. — владею свободно.
это так, между прочим….
А «гуглёвый» перевод — это так… когда надо перевести что-то на русский… 🙂
Извините что побеспокоил.

Андрей Марков
7 месяцев назад

Надо бы вывести на более лёгкий уровень доступа эту категорию. Не вдруг докопаешься до неё.)

Андрей Марков
7 месяцев назад

Вот, например, материал «Боинг и НАСА допускают множество аномалий в миссии Starliner» от https://www.nasaspaceflight.com/2020/02/boeing-nasa-admit-multiple-anomalies-starliner-mission/
Достоин ли он перевода? Как это обсудить с сообществом? Просто тупо публиковать в блогах?

Андрей Марков
7 месяцев назад

Собирался перевести «NASA has a plan for yearly Artemis moon flights through 2030. The first one could fly in 2021.» — свежее от NASA, но усомнился. Вот, глядишь, переизберут президента США — и опять все планы в тар-тарары.

Alexandr Tarlakovsky
7 месяцев назад

Планирую в ближайшие дни перевести статью Роберта Зубрина Elon Musk’s Plan to Settle Mars (План Илона Маска по Марсу).

Зелёный Готт
6 месяцев назад

Планирую в ближайшие дни перевести статью Барта Хендриккса о программе «Буран»

Андрей Марков
Зелёный Готт
6 месяцев назад

А почему я вижу этот комментарий? Вроде, договаривались… Ну, и материалов о программе «Буран» полно на русском, включая док. фильмы — как отечественные, так и переводные..

klod_ua
Андрей Марков
6 месяцев назад

Ну, есть материалы с Википедии, то это может быть хорошим материалом. Здесь же такого на сайте еще нет. Авторская работа и т.д.

Андрей Марков
klod_ua
6 месяцев назад

Посмотрим-ка, почитаем-ка…

Андрей Марков
klod_ua
6 месяцев назад

Ну, вообще-то не только на Вики. Есть, например, такое:
http://www.buran.ru/htm/gud%2021.htm
Да и много ещё.
Если, конечно, заявка не просто на перевод, а на авторский материал по многим источникам — то это ценно.
А так — кликбейт.

Зелёный Готт
Зелёный Готт
5 дней назад

Планирую в ближайшие дни перевести статью — https://astronomy.com/news/2020/09/the-benld-meteorite
Береги автомобиль, берегись метеорита)

Андрей Нагибин
6 месяцев назад

День добрый. В ближайшее время планирую сделать перевод не большой статьи о миссии Psyche с насовского портала — https://www.jpl.nasa.gov/missions/psyche/ и далее планирую переводить материалы по этой миссии)

Alexandr Tarlakovsky
6 месяцев назад

В ближайшие дни планирую перевести статью Terraforming Mars might be impossible… for now (Терраформирование Марса может быть невозможным … пока).

Alexandr Tarlakovsky
6 месяцев назад

В ближайшие дни планирую перевести статью Sex in space: could technology meet astronauts’ intimate needs? (Секс в космосе: могут ли технологии удовлетворить интимные потребности космонавтов?)
🙂
Прошу не дублировать.

Андрей Марков
Alexandr Tarlakovsky
6 месяцев назад

Отличная идея. Дерзайте!

Alexandr Tarlakovsky
6 месяцев назад

В ближайшие дни планирую перевести статью How Soviet Science Magazines Fantasized About Life in Outer Space

Как советские научные журналы фантазировали о жизни в космосе.

Alexandr Tarlakovsky
5 месяцев назад

В ближайшее время планирую перевести статью 3D Printing on the Moon and Mars.

Alexandr Tarlakovsky
5 месяцев назад

В ближайшее время планирую перевести статью First human landing on Mars could take place ‘this decade’ claims space expert.

Alexandr Tarlakovsky
4 месяцев назад

В ближайшее время переведу статью NASA awards lunar lander contracts to Blue Origin, Dynetics—and Starship

Alexandr Tarlakovsky
4 месяцев назад

Планирую перевести сегодня статью NASA will pay a staggering $146 million for each SLS rocket engine.

Зелёный Готт
4 месяцев назад

Есть отличная статья Азимова от 1988 года на ПопМехе, сам перевод не осилю — https://www.popularmechanics.com/space/moon-mars/a32267341/how-well-live-on-the-moon/

Марк Романов
Зелёный Готт
3 месяцев назад

С вашего позволения, я заберу эту статью себе на перевод 🙂

Дмитро Д
4 месяцев назад

Доброго всем дня. Планирую перевести на украинский статью про Deep Space Network от NASA. Материала немало, думаю выложу через неделю. https://www.jpl.nasa.gov/dsn50/

Gleb Rulov
Дмитро Д
3 месяцев назад

Круто! Дякуємо)

Дмитро Д
3 месяцев назад

Здравствуйте, поздравляю всех с успешным запуском CrewDragon! А на грядущей неделе собираюсь перевести небольшую статью о малыше Меркурии, и наверное, опять на украинский
https://www.popularmechanics.com/space/solar-system/a29675143/facts-about-mercury/

Alexandr Tarlakovsky
3 месяцев назад

В ближайшее время планирую перевести статью Sublake Settlements for Mars.

M. Rozum
3 месяцев назад

Хочу на неделе отекстовать, наделать скриншотов и перевести вот это видео о еде на МКС.
https://www.youtube.com/watch?v=6vVle67Tfjc
Оно, конечно, не новое, не очень серьезное, но почему бы и нет, да?

Дмитро Д
3 месяцев назад

Доброго всем вечера. Заметил, что на сайте нет информации о так называемых FRB — быстрых радиовсплесках. Если я пропустил, будьте добры, поправьте меня.
И раз уж информации нет, планирую на протяжении недели перевести статью о первых обнаруженных всплесках https://www.popularmechanics.com/space/a24602/mysterious-fast-radio-burst-located-for-first-time/
а также недавние открытия о них
https://www.popularmechanics.com/space/deep-space/a32801737/fast-radio-bursts-repeat-cycle/

Зелёный Готт
3 месяцев назад

Большая статья по новому роверу НАСА на Астрономии — https://astronomy.com/magazine/news/2020/06/mars-2020-rover
По техническим причинам перевести не смогу, есть ли желающие заняться?)

Марк Романов
Зелёный Готт
3 месяцев назад

Возьму этот материал за основу, приправлю небольшим количеством тех. подробностей от NASA – получим большой классный текст прямо перед стартом Perseverance в июле!

Дмитро Д
3 месяцев назад

Доброго всем вечера! В процессе написания одного перевода наткнулся на любопытную статью PopMech: https://www.popularmechanics.com/space/moon-mars/a32267341/how-well-live-on-the-moon/ — «Как мы будем жить на Луне» А.Азмиова, 1988 года написания. Хочу перевести, но как-то больно знакомые там картинки… Здесь на АЦ раньше не было такой статьи? В поиске вроде не нашёл.. Подскажите пожалуйста. Заранее благодарен!

Зелёный Готт
Дмитро Д
3 месяцев назад

Чуть выше мой комментарий есть) Статью забрали на перевод

Дмитро Д
Зелёный Готт
3 месяцев назад

Вот помню, что видел где-то)) ладно, спасибо!

Дмитро Д
3 месяцев назад

Ну что же. Нашёл я себе работу на ближайшую неделю так точно. Перевод статьи https://astronomy.com/magazine/2002/03/the-man-who-found-pluto — «Человек, который открыл Плутон» и, возможно, я объединю работу со статьёй https://astronomy.com/magazine/2018/07/pluto-finds-its-place — «Pluto finds its place».

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам:

Отправить Отмена
[X]
Если не получается зайти отсюда, попробуйте по ссылке.